単語 "he that would go to sea for pleasure, would go to hell for a pastime" の日本語での意味
"he that would go to sea for pleasure, would go to hell for a pastime" は英語で何を意味しますか?Lingolandと一緒にこの単語の意味、発音、具体的な使い方を学びましょう
he that would go to sea for pleasure, would go to hell for a pastime
US /hi ðæt wʊd ɡoʊ tu si fɔr ˈplɛʒər, wʊd ɡoʊ tu hɛl fɔr ə ˈpæˌstaɪm/
UK /hi ðæt wʊd ɡəʊ tu siː fɔː ˈplɛʒə, wʊd ɡəʊ tu hɛl fɔːr ə ˈpɑːstaɪm/
慣用句
楽しみのために海へ行く者は、気晴らしに地獄へ行くようなものだ
a proverb suggesting that life at sea is so difficult and unpleasant that no one would choose it for fun unless they were truly foolish or desperate
例:
•
After three days of storms and seasickness, I finally understood the saying, 'he that would go to sea for pleasure, would go to hell for a pastime'.
3日間の嵐と船酔いの後、私はようやく「楽しみのために海へ行く者は、気晴らしに地獄へ行くようなものだ」という格言を理解した。
•
The old sailor laughed at the tourists, muttering, 'he that would go to sea for pleasure, would go to hell for a pastime'.
老水夫は観光客を笑い、「楽しみのために海へ行く者は、気晴らしに地獄へ行くようなものだ」とつぶやいた。